討論過在英文電腦中如何輸入中文字後, 第二個問題可能就是字的轉換(Character conversions)。最普通就是轉成不同的字型, 例如楷書, 行書, 宋体或美術字等。有很多字型可免費下載, 但很多字型也需要購買。怎麼install/remove fonts。
本篇介紹在網路上收集的小工具, 讓老師們很容易的轉換中文字: 繁轉簡、簡轉繁、字轉漢語拼音或注音、字轉圖片或印章, 等。
在兩岸互通下, 繁簡字的轉換對老師們是很需要的, 很可能有些學生原來學過一些簡體字或繁體字, 老師則需要繁簡字都認得才行。 在Word 2003中, 打入中文, highlight選取中文字, 自Tools->Language->Chinese translation..., 可以選擇繁簡字的轉換, 這可能是最方便的繁簡字轉換方式了。
Word 2013, Review tab中, 可找到繁簡convert function. Word 2003會轉錯的句子, 此時已經轉換正確了。(加了Chinese traditional and simplified proofing)
Word 2010, 在ribbon靠右手邊Spelling及Proofing處, 可找到translate, 基本的做法與Word 2007類同, 必須用insert才能轉換。也可送到網路上做整篇文章繁簡字的轉換。
Word 2007, 選Review → translate, 在右手邊的task panel會出現各種語言的選擇, highlight想轉換的文字, 再選中文繁簡字轉換, task panel會出現轉後的文字, 必須按一下"insert"鍵, 才能將文章中highlight的文字替換掉。這比在word 2003中的操作麻煩。 還有個選項是"translate the whole document", 它會跳出一個轉換的網頁, 可用但效果並不佳。
Word 2003 英文說明, 中文說明。測試把簡體字『余晓明和范大中都是模范生,课余时间他们喜欢游泳和玩网路在线游戏。』轉成繁體字, 它轉得讓人滿意。以前用字型轉換時, 常常出錯。
帶發音的中文字介紹怎麼把中文字加上拼音和注音。(Add pinyin or zhuyin to Chinese characters)
在網上越來越多繁簡字轉換的小工具, 浪跡天涯及hao123 網站上就有繁簡字轉換的功能 (Traditional-Simplified character conversion)。
為了教學, 老師們可能需要有注音或拼音的字, 古趣中文提供了這樣的轉換(convert Chinese characters to characters with Pinyin); 它不但可以轉換繁簡字, 也可以把中文字轉成有拼音或注音的中文字。 (最早是2007十月在網路師資聯誼會介紹過)
樣品:
pin yin with tone mark (traditional): 例如輸入小貓, 中有空格會變成《小[xiǎo] 貓[māo]》 如果沒有空格, 它會組成詞《小貓[xiǎo māo]》
zhuyin (traditional): 我[ㄨㄛˇ] 愛[ㄞˋ] 學[ㄒㄩㄝˊ] 華語[ㄏㄨㄚˊ ㄩˇ]
另外類同的轉換站, 有把簡體中文字轉拼音工具, 不太懂繁體字; 不過也有繁體字轉成拼音字的網站;; 轉拼音還有粵語; 文字轉圖檔; 還有其他的轉換 站。這雖然可看到漢字+拼音的結果, 但是想copy&paste到word的檔案中, 就不好用了。
在線新華字典網站上, 也有漢字轉拼音的功能, 也是打一段漢字, 它會翻譯出中文字的漢語拼音; 而且中文字輸入的部分, 簡體字和繁體字都可以用; 輸入的中文是兩行的話, 輸出的拼音也是兩行; 這樣就很方便copy & paste一段中文字以及拼音到word的檔案中或網頁上。(需要加拼音的話, 我比較喜歡用此, 因為一次可轉很多字, 又容易剪貼)
EastEcho 提供的文字轉拼音, 一次可以轉500字以上呢!
Pinyin Annotator是英文版, 可將整段文章轉加成注音或拼音, 繁簡字通用。輸入網址, 可將整網頁加拼音或注音。列印, 或存到OpenOffice的檔案中。
PopupChinese也可轉拼音, 不過如果夾雜著繁簡字和數字的文段, 會出錯; 而且簡體轉繁體不及格。
普通話學習網的拼音全文標注, 這把文字轉拼音的工具, 一次最多可轉至1000字, 每個拼音都附有聲音檔, 自動處理多音字也可更改讀音, 可移除框架直接可印, 附有發音與舌部的圖片, 唯一不好的是剪貼到Word檔中時變成一個字一行。不過, 如果有acrobat的話, 可以印成pdf檔; 不然就得印出來再scan成圖檔。
普通話學習網的拼音加調, 轉換結果可以直接複製到Word中使用。簡便版還可在offline用。
2011-11-30 看到Branah站提供的Chinese to Pinyin converter, 隨便剪貼了份新聞稿, 它可以立刻轉成拼音, 還提供多音字的選擇。但是有文字的部分, 不方便剪貼。下圖為樣品 (對右圖按右鍵開新視窗可見放大圖)
連老師在快捷的漢語拼音調號輸入法介紹了Pinyin Input, 可下載使用。
帶調字型也是買得到的, 例如我老美學生買的南極星(NJStar)就有拼音字。在UCS網站上可以下載舊版的注音字。
文字轉拼音, 簡單的轉換, 可選多音字。
轉換漢語拼音及注音的小工具: 拼音轉注音或注音轉拼音, 拼音注音互轉。
打出漢語拼音想加上音調, 可下載拼音舟上的MACRO加在WORD中, 打【ni3 hao3 ma1】時, 就會變成【nǐ hǎo mā】。在網上也有拼音輸入法(Pinyin input method on net)和其轉換器, 可幫你把輸入的1234就將其轉成漢語拼音的符號。將這些copy & paste到需要用的地方即可。
將中文字轉成數字, 可呈現在網頁上。
Mac使用者請參考MacPinyin的討論。快捷的漢語拼音調號輸入法中, 介紹了這樣的轉換。
想要一些美術字, 又不想買字型, 怎麼辦?
那就用網上的Calligraphy Editor來做吧, 它會幫你把輸入的字變成了圖畫檔案, 就可以加在WORD中啦!
文字轉圖型:
§ 自製印章 - 分開存檔, 因為有不少updates.
§ 2009二月看到連老師介紹了 Cool Text, 這可以很容易的做一個橫幅(Banner), 打入中文字, 有不少的字型可以選擇, 有注音字但沒有拼音字; 然後可選要的顏色, 最後也是把輸入的字變成圖畫檔案。
§ 按後圖就可自製
在文字轉聲音中提到的聽e下, 可以把帶漢語拼音的字存成網頁, 也可把發音存到mp3檔插入word或其他檔案。
大陸做的阿里巴巴(ALiBaBar)是網頁繁簡轉換外掛插件(browser plug-in), IE版本; Firebox版本; sarfari上的繁簡轉換軟體→SafariPowerToy(僅限MAC使用者) 。
Google Translate 也是很棒的轉換器。繁簡字轉換, 有拼音, 有聲音。
Words-Chinese的拼音轉換(Pinyin converter), 繁簡字均可, 但是多音字自己要修正
這份的缺點是無法剪貼到word中, 因為它將貼出來的詞都會分開不會連成一行; 它無法選擇多音字。大多數的轉換工具都無法正確的顯示多音字。
連老師告知 Mandarinspot提供的 中文+拼音或注音。
這份的缺點跟上一個相同。
還沒有找到如何把'漢語拼音轉成文字'的工具, 如果有人知道, 請告知。請按文下的廣告給作者一些鼓勵。
補記:如果想自己手動轉換繁簡字, 可參考繁簡字對照表I, II, 台灣教育部提供繁簡字對照表 (PDF檔案)。 另外olympics-theme-songs 歌詞的拼音部分, 就是用新華字典的中文轉拼音做的。
2013-12
Tablet-6 - Multilingual voice translator (多語言聲音轉換)
有關系列: 鑲嵌文字圖, Word Cloud, 中文字的筆順, 文字翻譯, 中文輸入法, 網路免安裝輸入法, 字型, 文字轉聲音, 聲音檔格式轉換, 數位聲音工具, 字的轉換-2
No comments :
Post a Comment