雪泥鴻爪

網路是一個很新鮮的世界, 自June 2008開版到今9/15/2008三個多月, 這兒有各地的訪客; 有些很認真花半個多小時看各個分類(12% visitors spent more than 10 minutes), 有些如蜻蜓點水; 有些回訪多次(18% visited more than 9 times), 幾乎每篇都看, 有些再也不見的消失在網浪裡; 有些是我的友人被逼來訪, 有些是不小心進入; 有些每天都來, 大多數是referring來的, 愈來愈多直接就進入學習漢語拼音的網頁。

蘇東坡的詩:
人生到處知何似,(rén shēng dào chù zhī hé sì )
恰似飛鴻踏雪泥;(qià sì fēi hóng tà xuě ní)
泥上偶然留指爪,(ní shàng ǒu rán liú zhǐ zhǎo)
人生那複計東西。(rén shēng nà fú jì dōng xī)


這兒雖不是什麼名人勝地之處, 但不少人搜尋漢語拼音, 筆順, 中文輸入, 有聲兒童故事, 教材, 太極, 穴道 等而來探訪。自大陸來的, 不但看漢語拼音, 也查考繁體字筆劃和誠信教育; 自台灣來的, 很多想學漢語拼音, 甚至有經過教育部Proxy來看的(台灣的大學, 好像有些是經由教育部才能到Internet; 美國的大學有自己的network)。還有不少是seasonal visitors, 也就是說在奧運時期, 奧運篇是熱門的; 尋找美國考公民試題; 由於毒奶事件, 國際條碼篇則常被訪。

你是怎麼來的呢? 有沒有你想找的? 有沒有可在此分享的? 又是否願意留下你的雪泥鴻爪和想法? (click the 'comment' link)或是填寫意見調查表。 (Comment filter is enabled to avoid commercial comments. Thanks for dropping by!)

為了避免廣告及不雅的留言, 所以留言不會立即顯示, 版主會先過濾, 多謝來訪。

2012 - 感謝所有留言的朋友們, 如果版主忘記回您的意見調查, 請再寄一次喔~~

有關系列: 成立Chinese Digger的動機

43 comments :

吳德俊 said...

Thanks.
It's helpful to my students who are learning Chinese.

Wu sir,
http://twtwblog.blogspot.com

吳德俊 said...

May I quote this on my blog ?
Thank you very much.


Wu sir,
http://twtwblog.blogspot.com

ChineseDigger said...

Mr. Wu,

多謝來訪, 歡迎引用。

六甲豆子 said...

看到你的部落格,真的很棒!
雖然我不是中文老師,但看到這些豐富資源,我想,也讓我獲益不淺。

shazza said...

I think this is one of the best blogs for Chinese resources I have found on the web.
I am a teacher of Chinese and my site is:
http://www.chinesemonstermagic.com
I will certainly create a link to your blog.
Fantastic work!
Shaz

Cammy said...

好豐富的內容!可以把你加入我的連結嗎?

ChineseDigger said...

Cammy, 多謝來訪留言, 歡迎你加連結, 讓我們共同努力。

Anita Chen said...

Thank you so much for sharing all the great resource! They are not only useful but also inspiring.

Anita

Anonymous said...

Mrs. Hu,

This is Xiaojun. Very impressed with your blog. Lots of good information. I will need to spend more time navigating the site.

said...

哇!(嘴巴合不攏)
好豐富的網站,以前居然都沒發現,看到眼乾手酸的,「阿母!我挖到寶囉!」
謝謝分享!

ChineseDigger said...

謝謝雄老師來訪, 你的中文學習遊戲很棒呢!

Cath said...

老師們好,
我非常喜歡這個部落格, 深深得感到你們對中文教育的用心, 我受益良多!雖然之前在台灣教英文, 本以為來英國定居勢必要轉換跑道
不過因緣際會,現在要教中文,不知道能否勝任...請教老師們是否能分享Lesson plan可供參考呢?
謝謝!

ChineseDigger said...

謝謝Cath喜歡這裡, 在全球華文網裡, 有很多資源。 在教學資源裡搜尋到的教案, 可參考。僑委會有很多課程, 也會對你有幫助喔!

Anonymous said...

很棒的網頁!想學漢語拼音來教孩子中文,真是好資源,會常來找資料,謝謝!!!

Olivia from CA USA

kelaoshi said...

謝謝UCS大師提供很豐富的資訊,我覺得您的網站有很多精彩的寶物,感謝您的分享。

ChineseDigger said...

多謝kelaoshi來訪又留言, 大師之名不敢當, 很多資料都是各地老師分享得來的。

Jasmine said...

昨日在洛杉磯的Workshop裏,得知您的筆順動畫碼,對一個剛起步的教師網站設置者來説,讓我成功地將生字筆順動畫放入我的教師網站中,真是受益匪淺!謝謝您無私的分享!我會常常來訪的。

ChineseDigger said...

謝謝Jasmine來訪, 並告知成功的將筆順崁入。加油喔!

Anonymous said...

Dear Chinese Digger,

I have successfully applied your your Chinese stroke order code to my website. However, on the bottom, "to generate your own vocabulary, it suppose to link to your site but it didn't. I discover the problem is on your code. You put “http://http:// "twice. Please take out one "http://" from your source code and the "*" in front of the link code "<a."


I like other people to know that my stroke order and sound are from your site. So please correct your original code.

I am a beginner of HTML user. I am trying to embed your Chinese stroke order and sound codes together if possible. I have successfully combine both characters code with sounds code for a few Chinese characters. Maybe you can help to figure out how to apply to other Chinese characters.

Please examine from this page
http://chenglaoshi.weebly.com/test-page.html for my experiment.

Jasmine

Anonymous said...

All the code generators have put twice http://, You need to take out one htt:// in order to let others link to your site. Thank you.
Jasmine Cheng

ChineseDigger said...

To Jasmine, 多謝告知打錯的地方, 老眼昏花... 希望現在都改好了。不曉得錯了多久呢!

請妳refresh之後, 再看看喔!

Anonymous said...

謝謝!感激不盡!
Jasmine Cheng

Sharon Chang said...

真是太感謝您的網站,真的很用心。

ChineseDigger said...

Merry Christmas 2011

Michelle said...

Hi! 我無意間經過你的網站,覺得內容很豐富實用。我目前在教朋友的小孩中文(英國小孩,朋友是美國人,以前住過台灣),所以想多瞭解一些教材或是軟體的事。我很好奇你是怎麼輸出漢語拼音的?我需要下載什麼軟體或字型才能使用嗎?謝謝!

Michelle

ChineseDigger said...

To Michelle,

你說【輸出漢語拼音】, 是指使用漢語拼音打字呢? 還是列印?

如果只是打漢語拼音, 可以參考中文輸入法怎麼在電腦上設定。 如果不能改電腦的話, 就參考網路免安裝輸入, 也可使用漢語拼音打中文。

如果是列印, 一般家用的印表機, 都可以列印的。如果印不出來, 先存成(save as)圖片檔, 再印圖。

Hope this helps!

Michelle said...

Hi! Thank you for the reply! Sorry 我之前的意思沒講得很清楚。我是希望可以打出"漢語拼音"及"注音",尤其是我希望打出漢語拼音的羅馬字母上面有那四聲(是特別的符號嗎?)... 這對教學很有用。謝謝!

Michelle

ChineseDigger said...

在中文輸入法的一半處, 提到PRC的輸入鍵盤, 有圖解, 怎麼樣打出注音。

我通常使用字的轉換中的小工具, 將中文字換成注音或拼音。

Michelle said...

謝謝! 我找到你寫的關於中文輸入的文章了! :)

ChineseDigger said...

參考資料都連結喔, 按了就好。Enjoy it!

Anonymous said...

這個網站真是太棒了!謝謝您的細心整理!

ChineseDigger said...

多謝來訪留言~

wen fai haggard said...

资讯丰富的网站。收获很多,谢谢。不但有操心母亲寻找回台学中文的网站,还有能帮助我教学的资讯。真是太棒了。感谢

ChineseDigger said...

Hi, WenFai, 謝謝.

wen fai haggard said...

i remember i saw you post some useful links about 海外青少年回台学中文的资讯,但我现在找不到了。请问你有进一步的资讯吗? 我想今年暑假带15岁的女儿回台学学中文。谢谢

ChineseDigger said...

你要找的是到台灣學中文嗎?

wen fai haggard said...

谢谢,就是它。

李美惠 said...

进不去生字簿。一直要输入账号和密码。但输入后又一直出现错误。不知如何解决?急///

ChineseDigger said...

to 李美惠,

請問是哪一個連結? 由描述看, 覺得是你的browser 不接受 cookies. 需要登入的網站, 必須接受cookies的, 請先enable cookies.

J. said...

感謝您,格主,
花費相當多的時間及心血,製作了這麼豐富又實用的網站,看了您豐富的資料後,我在幫助我先生學習中文時,更加地得心應手了!!

J.

ChineseDigger said...

Hi, J:

多謝留言和鼓勵, 訪客們是我繼續努力的動力。

Anonymous said...

想在這裡介紹一個拼音工具, 普通話拼音板, 能夠讀出所有拼音, 大部份電腦手機可技援, 非常方便
http://putonghua.coms.hk/newpth.html

ChineseDigger said...

謝謝介紹拼音工具, 加在 學習漢語拼音中, 也將一些消失了的連結刪除。