中文教材-20

曾在婉美老師那兒看到YouTube上的教育資源。

雖很早就知道MIT有開放課程, 但不知他們還有影片教學。在YouTube上有MITUC Berkeley專屬的影片網站。不只美國, 台灣中央大學的多媒體教學, 也有讓大家學習的開放課程

另外還可以使用OpenCourseWare finder尋找自己喜歡的課。其中有不少的中文課程:

Chinese III (Regular) 21F.103, Fall 2003 (MIT)
繼續培養學生的聽力技能,讀,寫。強調基本會話技能和提高閱讀的信心和深度。完成課程後,學生應能流利的用中文說出一些基本會話主題,可閱讀基本簡體和繁體字的文章, 及有基本的寫作能力。

Chinese III (Regular) 21F.103, Fall 2005 (MIT)

Chinese III (Streamlined) 21F.109, Fall 2005 (MIT)

Chinese II (Regular) 21F.102, Spring 2006 (MIT)

Chinese II (Streamlined) 21F.108, Spring 2006 (MIT)

Chinese I (Regular) 21F.101, Spring 2006 (MIT)

Chinese I (Streamlined) 21F.107, Fall 2005 (MIT)

Chinese IV (Regular) 21F.104, Spring 2004 (MIT)

Chinese IV (Regular) 21F.104, Spring 2006 (MIT)

Chinese IV (Streamlined) 21F.110, Spring 2004 (MIT)

Chinese VI (Regular): Discovering Chinese Cultures and Societies 21F.106, Spring 2003 (MIT)

Chinese VI (Streamlined) 21F.114, Spring 2005 (MIT)

Chinese V (Regular): Chinese Cultures & Society 21F.105, Fall 2003 (MIT)

Comparative Politics and China 17.544, Fall 2002 (MIT)

First Year Chinese II (USU)

First Year Chinese I (USU)

Furniture Making 4.296, Spring 2005 (MIT)

Introduction to Asian American Studies: Literature, Culture, and Historical Experience 21F.043J, Fall 2005 (MIT)

Poetry in Translation SP.261, Spring 2006 (MIT)
翻譯詩詞是一項非常有挑戰性的的工作, 因為除了要了解中文語外, 也要考慮文化和其時代背景。

Political Economy of Chinese Reform 17.552, Spring 2003 (MIT)
專注於中國的過渡從計劃到市場。中國的市場, 經濟, 改革經驗。

Smashing the Iron Rice Bowl: Chinese East Asia 21H.560, Fall 2004 (MIT)
課堂討論的重點是一般人民的生活和電影, 包括比較中華人民共和國,台灣,香港和新加坡。

Traditional Chinese Literature: Poetry, Fiction, and Drama 21F.044, Spring 2007 (MIT)
介紹一些主要傳統詩歌,小說和戲劇。讓學生了解傳統文學體裁,以及介紹中國文學傳統經典作品。閱讀包括:西遊記,水滸傳,紅樓夢,以及唐詩。英語授課

國立台灣師範大學各樣的開放式課程

YouTube Edu, Teacher tube

Oops將開放課翻譯成中文版; FunLearn是中文版的中學教育站。

延伸閱讀: The 100 Best (And Free) Online Learning Tools

有關系列: 中文教材-19, 中文教材-21

1 comment :

lienyujen said...

超棒的整理,謝謝您的用心:D