2020異情

2020是多災異象的一年, 美國因疫情死了那麼多人沒有引起示威, 而警察暴力死了一人卻引起了世界各地的示威?

美國的警察工作非常危險, 因為其槍枝協會勢力很大, 武器裝備無法管制得當, 造成很多人擁有強大的槍械。多數人是支持警察自保優先, 如果有誤殺通常也比較會原諒警察的。卻變成了『與其方便, 其隨便使用暴力』, 沒有人約束, 他們也不節制, 結果是越來越囂張, 也難怪非裔要示威。

看看美國人郭杰瑞怎麼說: 筆者覺得他的說法, 不是帶著情緒的, 僅是讓人知道事實。
  • 为什么美国黑人被警察打死事件经常发生?种族歧视在美国是怎样的?(5/30/2020), 美國很多人對非裔有隱形歧視的問題。
  • 为何美国疫情死十万人,社会震动不如一个非裔之死?(6/8/2020), 如果沒有非裔爭權益的話, 在美國亞洲人的地位會更招到歧視, 因為亞洲人種很多, 都不團結, 連華人中都還分黨派。

香港和美國的示威, 都是自和平的示威開始, 被有心人利用, 變成了暴力掠奪商家, 讓很多小百姓受害。那些稱香港示威是美麗風景線的, 卻沒說美國的示威是美麗的風景區? 反而說要出軍隊鎮壓?
每個國家都可以有自己國家的國安法, 為什麼中國不能有一國兩制的國安法? 為什麼香港警察不能鎮暴? 香港是被英國佔據百年, 被殖民的人就比別人高一等嗎? 

美國的霸權靠的是美金, 美媒, 美軍支撐。在美國的華人看中美之爭, 真的是兩樣心情。美國害怕中國的強盛, 除了貿易戰, 還見縫插針唯恐其不亂, 讓其周邊各國挑釁生事。哀! 2020異情。

2019年底發生大規模Covid 19, 美國對中國是抱著幸災樂禍的心情, 雖然早知道病毒的厲害並停止了與中國的航班, 由於執政者自大的心態, 認為病毒只會在亞洲傳播, 沒有防護的準備, 沒想到這病毒快速的散布到了世界各個角落。

三月下旬在沒有辦事步驟的狀況下就封鎖各行各業, 人心惶惶, 又沒有正確的防疫觀念和戴口罩的習慣, 疫情飆高讓確診和死亡人數, 迅速的上竄到世界第一。領導者不但不理會專家的說法, 反而自以為是的說喝消毒水。廣傳的網路照片, 以幽默手法描寫了事件。


聯邦政府本來應該幫助州政府防治疫情, 但這次卻變成聯邦和不同黨派的州政府搶奪資源。而那些和執政黨同派的州長, 跟隨者高層罔顧人民生命, 對疫情不設防, 瘋狂的追隨者也聽信高層對疫情不設防。 這也就是為何美國可以一下子就變成世界第一的原因。

小百姓只想有平安穩定的生活, 不需要民主亂象

台灣很多口水節目, 只有小董真心話中比較式的評論才有可信度, 讓小百姓看清政客的貪得無厭:


防疫紓困, 各國有不同的方式, 友人告知日本紓困金匯入人民帳戶, 美國也是根據去年報稅資料匯入繳稅的帳戶。收入超過低線紓困金遞減, 超過高線的則沒有紓困金。美國國稅局的人自政策公布後, 日夜趕工, 人民收到的時間應該還算滿意。

反觀台灣搞得烏煙瘴氣擾民各樣的規定, 至今很多人還沒拿到什麼三倍券, 聽說年底就必須花掉。友人傳來以下熟悉的橋段:

詐騙公司: 恭喜您中了3000元的獎金。
中獎人: Yeah... 真的嗎?怎麼領?
詐騙公司:請先繳1000元手續費, 我就會給您限時間用掉的3000元券
中獎人: 。。。。。

為什麼不只給2000元券? 怎麼控制誰領了誰沒領?
鈔票已經有防偽造設施, 這樣的券沒有防偽造設施, 小店怎麼敢收? 
要印特殊券政府還要多花錢去備至設備, 花錢設計, 如有防偽造則更多花費。

怎麼不學學人家川建國都知道要發現金, 節省印券和防偽造費用?
一件本可以很簡單做的搞成這樣複雜, 其中一定大有貓膩。每樣過程都可能有回扣等。難怪在火車上掉了三百萬都可以不在乎, 選敗的當大官。


歐美列強總是想找中國的麻煩, 這篇寫得真是淋漓盡致。
What Do You Really Want From Us?
Sunday, May 18, 2008; B03

This poem appeared on the Internet in March and has since gone viral, 
popping up on thousands of blogs and Web sites, in both English and Chinese. 
Its authorship could not be confirmed.

When we were the Sick Man of Asia,
We were called the Yellow Peril.
When we are billed as the next Superpower, we are called The Threat.
When we closed our doors, you launched the Opium War to open our markets.
When we embraced free trade, you blamed us for stealing your jobs.
When we were falling apart, you marched in your troops and demanded your fair share.
When we tried to put the broken pieces back together again, Free Tibet, you screamed. It was     an Invasion!
When we tried communism, you hated us for being communist.
When we embraced capitalism, you hated us for being capitalist.
When we had a billion people, you said we were destroying the planet.
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
When we were poor, you thought we were dogs.
When we lend you cash, you blame us for your national debts.
When we build our industries, you call us polluters.
When we sell you goods, you blame us for global warming.
When we buy oil, you call it exploitation and genocide.
When you go to war for oil, you call it liberation.
When we were lost in chaos, you demanded the rule of law.
When we uphold law and order against violence, you call it a violation of human rights.
When we were silent, you said you wanted us to have free speech.
When we are silent no more, you say we are brainwashed xenophobes.
Why do you hate us so much? we asked.
No, you answered, we don't hate you.
We don't hate you either,
But do you understand us?
Of course we do, you said,
We have AFP, CNN and BBC. . . .
What do you really want from us?
Think hard first, then answer . . .
Because you only get so many chances.
Enough is Enough, Enough Hypocrisy for This One World.
We want One World, One Dream, and Peace on Earth.
This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us.

View all comments that have been posted about this article.

© 2008 The Washington Post Company
翻譯來自蔡少琪
當我們是「亞洲病夫」,我們被稱為「黃禍」。
當我們被譽為「下一個超級大國」,我們被稱為「威脅」。
當我們閉關門戶,你們開展「鴉片戰爭」打開我們的市場。
當我們擁抱自由貿易,你們怪責我們搶走了你們的工作。
當我們四分五裂,你們的軍隊操進來,強求你們所謂「公平的份」。
當我們將破碎的國家團結起來,「解放西藏!」你們叫囂,「這是侵略!」
當我們嘗試「共產主義」,你們恨我們作為共產主義者。
當我們擁抱「資本主義」,你們恨我們作為資本主義者。
當我們有十億人口,你們說我們正在摧毀地球。
當我們努力控制人數,你們說我們侵犯人權。
當我們貧窮,你們看我們是狗。
當我們借錢給你們,你們怪責我們要為你們的國債負責。
當我們建立我們的工業,你們稱我們為「污染者」。
當我們向你們售賣商品,你們怪責我們令全球暖化。
當我們購買石油,你們稱這為「剝削」和「種族滅絕」。
當你們為石油而開戰,你們稱之為「解放」。
當我們迷失在混亂中,你們要求「法治」。
當我們打擊暴亂捍衛法治和秩序時,你們稱之為「侵犯人權」。
當我們沉默,你們說你們希望我們有「言論自由」。
當我們不再沉默,你們說我們「被洗腦」的「仇外者」。
「為什麼你們這麼仇恨我們?」我們在問。
「不是,」你們回答,「我們沒有仇恨你們。」
我們一樣沒有仇恨你們,
但你們明白我們嗎?
「當然明白,」你們說,「我們有AFP,CNN和 BBC……」
「你們究竟想我們甚麼樣?」認真地想清楚,才回答……
因為你們只有這麼多次的機會。
夠了夠了,在這「同一個世界」已有足夠的虛偽。
我們要的是「同一個世界、同一個夢想」和「世界和平」。
這大藍地球大得足夠容納我們所有的人!

No comments :