tag:blogger.com,1999:blog-7951933497122269033.post6717321940424024628..comments2023-10-14T04:54:59.877-04:00Comments on Chinese Digger: 感時篇》十三億人讀寫真能由簡入繁?Tiggerhttp://www.blogger.com/profile/13429474701762179847noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-7951933497122269033.post-1515508901879666992009-05-25T23:18:41.993-04:002009-05-25T23:18:41.993-04:00我認為文盲的存在,應該是教育普及度與社會經濟體制的問題,跟文字書寫的難易無關。古今中外一直都有文盲的...我認為文盲的存在,應該是教育普及度與社會經濟體制的問題,跟文字書寫的難易無關。古今中外一直都有文盲的存在,但並沒有因為那個文字系統比較難或比較簡單,文盲就相對多或少,歷史已經很清楚了。<br /><br />從使用面來說,我是覺得也許可以書寫容許簡化字,但出版品或教育上,也就是正式場合裡,仍以繁體字為主。英文中也有類似的現象,音節太多又很常使用的字,口語或非正式場合下會砍掉後面的音節。但在出版物或各機關行號的網站上,還是會呈現完整的字(e.g. psych)。<br /><br />至於該怎麼簡化,哪些字可以減或不能減,或哪些應該恢復原來繁體系統的區別度,那是另外一回事。阿威https://www.blogger.com/profile/15622009965020305280noreply@blogger.com