tag:blogger.com,1999:blog-7951933497122269033.post4526467065213202367..comments2023-10-14T04:54:59.877-04:00Comments on Chinese Digger: 識正書簡Tiggerhttp://www.blogger.com/profile/13429474701762179847noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7951933497122269033.post-74103989719120877352009-06-10T07:18:15.333-04:002009-06-10T07:18:15.333-04:00老外的Christmas是紀念Christ, 少了Christ怎麼紀念?
常看到報上廣告【游】客或...老外的Christmas是紀念Christ, 少了Christ怎麼紀念?<br /><br />常看到報上廣告【游】客或網上的【游】戲, 都有小時候要改錯字的心情。我們又不住在水裡, 怎用個水部首的字呢?<br /><br />不過大陸近來也在變化, 等著看吧!ChineseDiggerhttp://chinesedigger.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7951933497122269033.post-68189250159318458922009-06-09T23:39:47.059-04:002009-06-09T23:39:47.059-04:00恩恩,跟我之前提的概念很接近。
曾經聽老外說,每次看到 "X'mas"...恩恩,跟我之前提的概念很接近。<br /><br />曾經聽老外說,每次看到 "X'mas" 都少了點 "Christmas" 的感覺,大概就跟我們看到【这碗面好好吃】卻一點也不覺得好吃是一樣的。阿威https://www.blogger.com/profile/15622009965020305280noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7951933497122269033.post-66599409657429160522009-06-09T10:49:59.631-04:002009-06-09T10:49:59.631-04:00wow,這才是震撼彈wow,這才是震撼彈lienyujennoreply@blogger.com